This past October, 2009, at the urging of a young man from Mexico City, I began an investigation into the Maya people. I started with their calendar, the most sophisticated calendar in the world, bar none. I then moved on to other matters. In the course of my work I made several major discoveries. As far as I know, the meaning of this work has remained hidden from the eyes of Maya scholars and other modern people. My analysis shows that the import is highly religious and openly evident if not burdened with the preconceived notions of western civilization.
When the Spanish arrived in the early 16th century, they found the Maya worshipping a divine Son named Kauil. This Kauil had all the attributes we Christians assign to Jesus. He was the human incarnation of the Maya Creator, Itzamna. He was born as a human baby, lived about 35 years, and then returned to his heavenly home. But he was the promise of some future Son, not someone who had actually lived. Because of these traditions the Maya quickly and readily accepted Jesus as Kauil when the Spanish arrived. But the Spanish, imbued with their view of Kauil as a pagan god, repressed such Mayan belief.
When the Spanish arrived they also discovered the Christian Cross scattered throughout the Mayan countryside. All western people, Christian or otherwise, since that time, have had great difficulty in accepting or explaining this unique symbol. Godless scholars shuffle aside the dramatic implications and refer to it as a "World Tree." Christians do not understand why it should appear in the Mayan culture; they try to ignore it. This Cross did not show a Crucifixion. It was simply a Christian Cross, planted in the yards, courtyards, and on the monuments of the Mayan people. Surviving Mayan literature shows that this Cross also was to appear sometime in the future. It was a prophetic symbol that the Maya expected at the end of the age. As it was revealed to the Maya it had no apparent Crucifixion associated with it. Yet Crucifixion was implied.
The great difficulty for Mayan scholars, and all others who have examined the evidence, is why the Maya had a symbol that is so naturally associated with the Crucifixion of Jesus. Where and how does the connection lie with the Christian experience? Analysis of the Mayan prophetic literature reveals the significance behind this remarkable symbol. As stated in that literature, the Cross shall "return." It will be a duplication of the Cross of Jesus, but now assigned to another destiny function.
I shall describe these two major elements in my discoveries from the Mayan people.
The name of the Mayan Creator God was Itzamna. We cannot determine from their stories and the records on their monuments of stone if this Itzamna actually came down here to live as a man, of if they expected him to come down here to live as a man, but he did. His earth name was Kauil. You will find him mentioned as Itzamna-Kauil in the earliest written Spanish accounts dating to the early 1500's. For example, Friar Diego de Landa, the infamous Spanish clergyman who burned so many Maya manuscripts, gives the name Itzamna-Kauil, page 63 of his Relacion de las cosas de Yucatan, 1566. I was investigating Itzamna-Kauil when I made the following discovery:
See my work at http://www.world-destiny.org/maya/palpanels.htm
I was stunned when I read the translations of the glyphs on the panels of the temples in Palenque. The translations are shown athttp://learningobjects.wesleyan.edu/palenque/glyphs/
under the title Unaahil B'aak. The contributors are Michael D. Carrasco and Kerry M. Hull. Refer to their Credits page.
Most of our information on the history of the Maya is from works written during colonial times by the Maya themselves. These come to us under the titles of the Popul Vuh and the Chilam Balam books. The originals of these documents are written in the Mayan language, but in European alphabet. These materials came through the hazards of time and place, of writing and rewriting, from Mayan original glyph texts, to Mayan transliterations, to Spanish versions, to English. As a consequence they were subject to manifold dilutions and pollutions, errors and corruptions. Still, in spite of that torturous route, we are able to glean important knowledge and understanding from those texts. Unseen forces were at work to preserve essential content for our enlightenment. Clearly apparent, without reservation, were statements about world destiny, and about the hand of God in our future. Through the Maya we were told, in no uncertain terms, of our social fate.
In contrast, we are extremely fortunate over the past thirty years to learn how to decipher the original Mayan glyphs as they now appear on monuments and in temples in Mesoamerica. This is especially true for the wall panels at Palenque, which contents are lengthy. Although we may not be totally accurate in our decipherment, we can recognize to a great extent what the original Mayan writers intended to say in the early years of the first millennium AD. This fact has left us with depth of understanding of the original Mayan mind we could not obtain from the colonial Popul Vuh or the Chilam Balam materials.
That is why I was so stunned. I found it incredible that the ancient Maya of 1500 years ago were able to give descriptions of a religious belief that duplicates Christian belief in vital details. The meaning behind this striking correspondence between Jesus and Kauil has gone completely unnoticed, as far as I can determine.
In order that there be no doubt of the context of these passages I offer the translation exactly as given by Carrasco and Hull. I select pieces from the published inscription to draw attention to text important to our understanding of the hand of God in our human affairs. For comparison purposes a translation of the nearly complete text of the Palenque temple displays by Carrasco and Hull may be found at the URL given above.
The crucial Palenque text is as follows:
This statement shows the material birth of someone named K'awil (Kauil). We can see that he lived as a human infant. But he was called God. Then after about 35 years, he returned to a heavenly place called Matawil.
(The mention of the second Baktun was then completed on 2 Ajaw 3 Wayeb is a reference to their calendar I do not discuss here.)
Now the stunning part. All I need do is substitute the name Jesus for Kauil in this text.
How did the Maya come to such startling results?
The Palenque text long predates any known influence from the Old World. It predates possible historic Spanish religious influence by nearly a thousand years.
Equally baffling is the fact that the life span of Kauil designated in the Foliated Cross temple text is roughly that of the life span of Jesus we know from biblical text.
The phrase "after the Sprout" shows that approximately 35 years after he was born, the Infant Kauil arrived at Matawil. In other words, from the time he was born as a human baby, until his departure for his heavenly home, was about 35 years. He lived the human life for that length of time.
According to traditional estimates Jesus was born around 6 BC and was killed on Friday, April 3, 33 AD. He would have been about 39 years of age. According to the Urantia Papers Jesus was born on August 21, 7 BC and was crucified on April 7, 30 AD. From these numbers he would have been 35+ years of age. If we take the Mayan statements as indicative of the life and death of the Sprout he would have been about 35 years of age. (Note the remarkable similarity between the date in the Urantia Papers and the Maya date.)
Either the Maya were resorting to an explicit religious belief from an Old World influence, or they were privy to information that had been given to them from some other source. This information was not about some casual human mortal, or even some human king, but about a god who was born as a baby, lived as a human person, and then returned to a heavenly residence.
Two sharp differences exist between the Mayan text, and Christian belief. We are uncertain what was meant by the "Third" at the beginning of this remark. The "thrice manifest" is reference to a Mayan belief not known in Christianity. Other than that, the statement could easily be part of Christian belief. But those two differences make the remark uniquely Mayan, and not Christian.
(From Mayan statements on their monuments we know the meaning of "thrice manifested." They understood three functional designations for this personality: he was the Maize God, the Infant Kauil, and the Fire God. The Maize God represents his nurturing and caring for human kind. The Infant Kauil represents his human birth. The Fire God represents his power of righteous judgment.)
This expectation about Kauil was alive and well when the Spanish came to their land. And it is still alive and well among the native Maya people living today, except that now they know about Jesus. Prior to the arrival of the Spanish it was an expectation; after it became a reality.
Simon Martin is a professor in Mayan studies at the University of Pennsylvania in Philadelphia. In a lecture given by him on November 18, 2006,THE 2006 LEWIS. K. LAND LECTURE: Chocolate and the Maya Underworld, he expressed the Mayan religious difficulty. Seehttp://www.friendsofethnicart.org/simon_martin_review_2006.htm
The Maya of today are not relict people; there is a continuity between the Maya of 5,000 years ago and the Maya of today. Theirs is a dynamic culture, adapting motifs to their own use. Christianity, in their view, belongs more to them than to the missionaries and other non-Maya. The Maya still plant a tree atop a grave, emblematic of the World Tree. Centeotl, the Maize God who generated life, is now associated with Jesus by the Quich
I now understood the psychology of the Mayan people. I understood their recognition of Jesus as Kauil. I understood why they had such despise for warped Christian theologies. Christians knew only Father, Son, and Holy Ghost; the Maya knew about the many celestial administrator gods of the heavens. Jews and Christians had forgotten their source documents; see Psalms 82 and numerous other biblical texts.
Martin's statements describe the primal beliefs of the Mayan people; theirs was a different route to recognition of their Creator God. We in western culture, with our godless scientific outlook, have forgotten the hand of our Creator in our sustenance. His statement also represents their sentiments. The Maya loathed the Spanish because of their religious intolerance, and social arrogance. And they reviled all of western culture, especially with the highly distorted religious beliefs, that the Spanish represented. Christianity could not understand that the Maya knew about Jesus-Kauil long before western civilization appeared on the New World scene. The Maya believed in the reality of a Divine Son long before Jesus was introduced to their civilization. Do we not understand why Christianity belongs more to them than to the secular-minded Christian missionaries and godless western civilization?
When the Spanish came they brought Kauil with them; his name was Jesus. It was the most fortunate event in Maya history, with the most unfortunate social circumstances.
The Maya religious practices of today reflect this profound event.
The most famous of all Mayan authors is the ancient Chilam Balam. The word Chilam means Jaquar, while Balam is a Mayan family name. He is understood by most knowledgeable people as a major prophet to the Mayan people. His work is found in several different colonial sources, but when analyzed shows a close parallel in text. Much of the Chilam Balam material is apocryphal in nature, having been modified or invented by later persons. The outstanding part of his work is his prophecy. It shows a reliability and faithfulness to holy prophetic truth.
Here I concentrate on that portion of the Chilam Balam text.
In his prophecy Chilam Balam gave us a scenario about the end of the age. He described what would happen at that time. His was a true prophecy, not some ecstatic pronouncements from a psychologically disturbed mind. His prophecy has a context that fits with the prophecy given to us in the Bible.
I studied several Mayan sources for this text. Seehttp://www.world-destiny.org/maya/propchibalTozzer.htm
My sources were:
The Book of Chilam Balam of Chumayel [translated] by Ralph L. Roys, University of Oklahoma Press, Norman, 1967.
Craine and Reindorp
Eugene R. Craine and Reginald C. Reindorp, The Codex Perez and the Book of Chilam Balam of Mani, University of Oklahoma Press, Norman, 1979.
A Maya Grammar, Alfred M. Tozzer, Peabody Museum, Cambridge, MA, 1921.
Contained in the Tozzer reference above: Franciscan Friar Bernardo de Lizana (1581-1631), wrote a Historia de Yucatan.
I now offer the Chilam Balam prophecy from a synthesis of these five sources. Refer to http://www.world-destiny.org/maya/chibalpara.htm
I left out of this quotation the ending that refers to the two-day men, which may be found in the David Bolles and Ralph Roys versions. I include it at the end of this letter.
I shall now show the major revelations from this passage.
The first line about 13 Ahau refers to the end of the age. That is when the Katun, the period of this age, shall end. Tancah is a town on the coast of the Yucatan, facing east on the Gulf of Mexico. I have been unable to find a Maya Tantun location or person with that spelling. Tantum is an inflected form of the Latin word tantus, meaning "of such a size," "so great," or "so much." Itza refers to the Mayan people.
1. Our Creator will return to this world.
See the cover page of my web site:http://www.world-destiny.org/bbg/The%20Return%20of%20Jesus.aspx
Or see the cover page of my alternate web site:http://www.world-destiny.org/
I have also discussed this in detail in letters to Urantians athttp://www.world-destiny.org/tocurlet.htm
The use of the phrase dawn in the north, in the west is the writer's method of showing that when Jesus returns he will come in a blaze of global light. Since Jesus (Kauil) lived here as a man he is our older brother.
2. When our Creator returns he will let loose two major events:
a. The release of an evil former Planetary Prince, Caligastia, the Devil, to initiate a Great Spiritual Screening of mankind.
Various references exist in our Bible about this event. See the remarks by Jesus in John 14:30. The Apostle Paul discussed it but with misplaced notion about the circumstances. See II Thess 2. See also my many papers. The Maya revelation does not refer to this event explicitly. It refers to the personal and social consequences of this event when it discusses the Cross. The emphasis of this revelation is on how the Cross will affect the views and future philosophies of mankind. See further below.
b. The release of two Prophets, bearded men, to bring an explanation of spiritual events to mankind and a warning for world survival.
The sign of God is the Cross. The bearded men are God's prophets for the final days of the age. The east is not a geographical direction, but a generic term designating origin from other than the Maya countryside.
Now God's prophets come. Not far, but near. The entire world will hear from them. They shall bring illumination of God's truth when they appear on the Cross. They shall offer themselves that mankind will know God's great revelation.
3. The work of the prophets will bring great discord among men.
Because of the horrendous spiritual environment of the planet, many people will not believe the prophets. Men everywhere will cling to the cultural and civilized milieu of history. Only with the resurrection and rapture of the two prophets will the world take a good solid look at their philosophical orientations.
Now will come the greatest decision in the history of man.
4. The agents of Caligastia will crucify the two Prophets.
As Jesus hung on the Cross, so will His servants, the two prophets, hang on the Cross. As Jesus suffered so will His Servants suffer.
But now another major event shall take place. When Jesus resurrected no human person was witness. Only later, in resurrected form, did Jesus show himself to his followers. But now the entire world will be witness to resurrection. Through satellites and TV the whole world will become a witness to this stupendous event.
5. After three days the prophets shall rise in resurrected form.
Refer to Rev 11:1-13.
Rev 11:3 - And I will grant my two witnesses power to prophesy for one thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.
Rev 11:7-8 - And when they have finished their testimony, the beast that ascends from the bottomless pit will make war upon them and conquer them and kill them, and their dead bodies will lie in the street of the great city . . .
Rev 11:11 - But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them.
Then they shall be lifted into heaven.
Rev 11:12 - Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up hither!" And in the sight of their foes they went up to heaven in a cloud.
Unfortunately, this text is highly garbled and adulterated. The two witnesses may prophesy for less than one thousand two hundred and sixty days. Sackcloth does not literally mean cloth made from sacks, but rather casual dress of the day, not formal attire.
Since this event will be witnessed by the entire world it will be the most awesome spiritual event in the history of mankind. This event was well described by the Chilam Balam text:
After that, with little time left for God's people to flee to safety, the nuclear holocaust will be let loose.
Those who survive, those who migrate to other continents, will now dedicate themselves to God as never before witnessed in the history of the planet.
The next Katun means the next world age.
Moral and Social Degeneration
A description of the moral and social degeneracy leading to the destruction of our current civilization is found in this prophecy.
I shall now briefly mention this element. Since it falls after the other material I have added it as an addendum to this discussion.
This statement falls in the middle of the prophecy, but is a separate theme. It may be that the lines were misplaced somewhere in the path of transmission. It should be part of the following statement, shown only by David Bolles and Ralph Roys. I offer only the Roys version, since it seems more faithful to the translation.
The entire planet will now have an opportunity to realize who is the true prophet.